都市菌のための模型台

能作文徳+常山未央展:都市菌(としきのこ)――複数種の網目としての建築

に、模型台設計施工(+サムネイル設計施工)で関わらせていただきました。

 

ゴミを出さない展覧会というコンセプトのもと、これまで能作さん+常山さんが貯めてきた端材や廃材などを譲り受け、この限られた材の中で模型のための什器を設計・制作しました。

これまで取り組まれてきた様々なプロジェクトで出た材なので、それらが持つ特徴も様々でした。素材に応答するように制作することを心がけ、素材を手に取ったときに発揮される創造性を活かして設計しています。
また、天井から吊ってあるサムネイルもデザインしました。これらは書籍『アーバン・ワイルド・エコロジー』と連動する内容になっていて、おふたりの拠点「西大井のあな」での実践が記されています。再生紙のリボンで柔らかく留めています。

22件の返信

  1. Can you be more specific about the content of your article? After reading it, I still have some doubts. Hope you can help me.

  2. Thank you for your sharing. I am worried that I lack creative ideas. It is your article that makes me full of hope. Thank you. But, I have a question, can you help me?

  3. Sign Up より:

    Your article helped me a lot, is there any more related content? Thanks!

  4. Rejestracja より:

    I don’t think the title of your article matches the content lol. Just kidding, mainly because I had some doubts after reading the article.

  5. Thank you for your sharing. I am worried that I lack creative ideas. It is your article that makes me full of hope. Thank you. But, I have a question, can you help me?

  6. binance より:

    I don’t think the title of your article matches the content lol. Just kidding, mainly because I had some doubts after reading the article.

  7. Can you be more specific about the content of your article? After reading it, I still have some doubts. Hope you can help me.

  8. Can you be more specific about the content of your article? After reading it, I still have some doubts. Hope you can help me.

  9. I don’t think the title of your article matches the content lol. Just kidding, mainly because I had some doubts after reading the article.

  10. binance より:

    Thank you for your sharing. I am worried that I lack creative ideas. It is your article that makes me full of hope. Thank you. But, I have a question, can you help me? https://www.binance.info/en-IN/register?ref=UM6SMJM3

  11. I don’t think the title of your article matches the content lol. Just kidding, mainly because I had some doubts after reading the article. https://www.binance.com/bg/join?ref=V2H9AFPY

  12. Your article helped me a lot, is there any more related content? Thanks!

  13. Registro より:

    Thank you for your sharing. I am worried that I lack creative ideas. It is your article that makes me full of hope. Thank you. But, I have a question, can you help me?

  14. Your article helped me a lot, is there any more related content? Thanks!

  15. Your article helped me a lot, is there any more related content? Thanks!

  16. nativegut より:

    **nativegut**

    NativeGut is a precision-crafted nutritional blend designed to nurture your dog’s digestive tract.

  17. boostaro より:

    **boostaro**

    Boostaro is a purpose-built wellness formula created for men who want to strengthen vitality, confidence, and everyday performance.

  18. calientex_fan より:

    Dude, Calientex is seriously heating things up! Been having a blast there. Easy to navigate and some sweet bonuses. Definitely worth checking out. Go see for yourself! calientex

  19. Can you be more specific about the content of your article? After reading it, I still have some doubts. Hope you can help me. https://www.binance.com/register?ref=QCGZMHR6

  20. Your point of view caught my eye and was very interesting. Thanks. I have a question for you. https://accounts.binance.info/register-person?ref=JW3W4Y3A

  21. binance より:

    Thanks for sharing. I read many of your blog posts, cool, your blog is very good.

  22. Can you be more specific about the content of your article? After reading it, I still have some doubts. Hope you can help me. https://www.binance.com/register?ref=JW3W4Y3A

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です